lichaamscommunicatie van de vluchteling

Tijdens een lezing voor UAF, de stichting hoog opgeleide vluchtelingen, werd mij gevraagd verschillen tussen de westerse en oriëntaalse lichamelijke communicatie toe te lichten. Reden hiervoor was het vermoeden dat vluchtelingen uit het midden-oosten sneller werden afgewezen en het tijdens een sollicitatieprocedure moesten afleggen tegen een gelijkwaardig opgeleid persoon uit Nederland of elders uit Europa.

Een belangrijk verschil in lichaamstaal tussen de westerse en semitische culturen, waaronder dus ook de grote stroom vluchtelingen uit Syrië of Irak,  is van culturele aard en wordt bepaald door de manier van schrijven. In Arabische landen leert men van jongs af aan van rechts naar links te schrijven, in tegenstelling tot onze westerse manier links naar rechts. Dit heeft tot gevolg dat handelingen zoals het chronologisch gebaren en het oogkwadrant (omhoog, naar beneden, naar links en rechts) verschilt met onze westerse.

Niet alleen de schrijfrichting verschilt, ook gebaren en reacties van onder meer de ogen geven voor ons westerlingen signalen die tegenovergesteld zijn aan wat wij gewend zijn te zien en dus verwarrend. Iemand die in het Arabisch denkt en spreekt zal gebaren en oogreflexen hebben die bij ons westerlingen al snel het ‘gevoel’ geven dat er iets niet klopt.

Bewegingen die op verleden of toekomst wijzen en socio-affectieve, projectieve of figuratieve gebaren: de verschillen tussen deze reflexen komen in veel gevallen voort uit de cultuur waarin men is opgegroeid. Laten we een voorbeeld nemen voor de westerse: Als we van een reis thuiskomen en vrienden vertellen dat we eerst Parijs bezochten en vervolgens via Genève en Keulen terug naar huis reden, zullen we dit middels gebaren ondersteunen. Parijs -als eerste stop- plaatsen we vóór ons en zullen de tweede stop (Genève) rechts hiervan aanduiden. Keulen zal opvolgend rechts van Genève worden geplaatst. De chronologisch volgorde van links naar rechts is de westerse schrijfrichting. In de Arabische wereld is deze omgekeerd evenredig. Ieder mens drukt zich uit met gebaren die de gedachte ondersteunt. Zodra gebaren niet overeenkomen met ons verwachtingspatroon vermoeden we dat er iets niet klopt.

Bij de grote stroom vluchtelingen van vandaag de dag zullen we rekening moeten houden met de wijze waarop het lichaam en het denken is ingesteld. Een persoon uit Syrië of ander Arabisch sprekend land zal na verloop van tijd in het Nederlands gaan denken waarmee hij uiteindelijk veel reflexen ontwikkelt van de cultuur waarin hij leeft.

Maandag 7 november 2016  seminar lichaamstaal meer

Advertenties

Over Gérard Stokkink

Gerard Stokkink, lecturer body language & non verbal communication
Dit bericht werd geplaatst in berichten, publicaties en getagged met , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s